Znakiem firmowym Justycji jest najwyższa dokładność tłumaczenia ustnego z użyciem najnowocześniejszych technik interpretingu przystosowanych do spraw natury prawnej. Interpreting (inaczej: tłumaczenie ustne) jest często mylony z tłumaczeniem (zwykle pisemne) i polega na przekazywaniu informacji pomiędzy dwiema lub więcej osobami, które ustnie komunikują się ze sobą.
Justycja oferuje Państwu poniższe usługi nie tylko w sprawach związanych z prawem:
Zapewniamy najwyższą jakość usług interpretingowych, które dostępne są całodobowo przez siedem dni w tygodniu. Oferujemy je zarówno klientom indywidualnym, jak i organizacjom publicznym oraz prywatnym. Justycja jest prawdopodobnie pierwszą i jedyną firmą w Wielkiej Brytanii, która świadczy usługi wyłącznie w języku angielskim oraz językach krajów Europy Środkowo-Wschodniej. Dzięki temu jak nikt inny rozumiemy subtelne różnice kluturowe między kulturami tych krajów i co pozwala nam na unikalną dbałość o rzetelność tłumaczenia.
Co więcej, koncentrujemy się na tłumaczeniach w kontekście usług prawnych, by jak najlepiej sprostać oczekiwaniom naszych klientów wynikającym z różnic w systemach prawnych pomiędzy Szkocją a Europą Środkowo-Wchodnią. W ten sposób znacznie ułatwiamy komunikację, pozwalając obu stronom zrozumieć ich – często odmienny – punkt widzenia.
Naszą mantrą jest łączenie znaczeń każdej myśli, wyrażenia, słowa, zdania czy jakiegokolwiek innego środka komunikacji pomiędzy dwiema lub więcej osobami. Justycja niweluje bariery językowe oszczędzając czas, nerwy i finanse naszych klientów umożliwiając porozumienie w nawet najbardziej zawikłanych sytuacjach.